No exact translation found for مسألة حيويَة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مسألة حيويَة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il est indispensable d'établir explicitement les priorités.
    مسألة تحديد أولوية واضحة مسألة حيوية.
  • La consolidation de la paix est une question fondamentale pour le Conseil de sécurité.
    فبناء السلام مسألة حيوية لمجلس الأمن.
  • Whoua. C'est juste biologique. Je ne peux rien faire pour cela.
    انها مسألة حيوية بسيطة, لاشيء بيدي لأعمله
  • Nous nous sommes efforcés de trouver un moyen de progresser sur cette question capitale.
    لقد سعينا بجد إلى المضي قدما في هذه المسألة الحيوية.
  • Leur possession par des civils demeure une question vitale.
    ولا تزال السيطرة المدنية مسألة حيوية في هذا الصدد.
  • C'est pourquoi le fait que nous nous réunissions au sein de l'ONU est crucial pour l'avenir du monde.
    ولهذا فإن تجمعنا كأمم متحدة مسألة حيوية لمستقبل عالمنا.
  • L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
    فالاندماج الأوروبي مسألة حيوية بالنسبة لكوسوفو والمنطقة أيضا.
  • Elle joue pourtant un rôle très important au regard des aspirations nationales à entrer dans la société de l'information.
    والأمن مسألة حيوية عندما يتعلق الأمر بعصر المعلومات.
  • La délégation néo-zélandaise accueillera favorablement un échange de vues libre et interactif sur cette question, qui revêt une importance critique.
    وقالت إن وفدها يرحب بتبادل الآراء الحر والفعال بشأن تلك المسألة الحيوية للغاية.
  • Des termes commerciaux plus équitables - en particulier un accès libre aux marchés - sont indispensables à un développement durable.
    وتشكّل الشروط التجارية الأكثر إنصافا - ولا سيما حرية الوصول إلى الأسواق - مسألة حيوية لتحقيق التنمية الدائمة.